Időzítés Sucks!
Nos a cím lényegre törő, mást nem is kell írnom, csak ennyit akartam. Nah, mégsem. :P Tulajdonképpen túl vagyok az első Canvas 2 időzítésén, ami fél napba került, tényleg 100%-osan fél napba. Miért olyan hosszú időzíteni? Nos, az indok elég egyszerű: kurva aprólékos. Dolgozhatnék "sub detector"-al, de eléggé hülyén dolgozik nálam, szóval maradt a hangsáv illetve a kép. Kemény 387 soros lett, az opening és az endinget nem időzítettem be, úgy döntöttünk, hogy ahhoz most nem nyúlunk, amúgy se találtunk a Canvas 2-höz raw-ot. Valószínű csak feliratot adunk ki, sajnos. Naivan azt gondoltam, hogy kb. 200soros lesz, de azt már elfelejtettem, hogy ez "érzelmi" anime, szóval rengeeeeteg a duma benne(nah jó, annyira nem, mint a Lucky Star-ban), hasonlításra: 1 Iseaki rész, ami kb. 1 óra, az 800sor. A Canvas viszont ~20perc tényleges anime és az majdnem 400soros. Nah, nembaj, valahogy kibírom, már csak 23 rész van hátra! xD
Ennyit rólam most, és jöjjön egy újabb zeneajánló ;) :
Hát megértelek. Eddig csak egyszer próbálkoztam időzítéssel egy 2 órás Gaki no Tsukai fordítás kapcsán de végül lemondtam róla. Még szerencse mert később találtam hozzá angol feliratot...
A Canvas 2 nekem tetszett de ennyi munkát nem hiszem, hogy megér... Biztos, hogy nincsen más nyelven kész felirat hozzá? Szinte hihetetlen, hogy nincs,elvégre nem mai darab o_O Bár az is igaz, hogy kevésbé ismert... A 400 sor amúgy annyira nem ritka szerintem. Minden esetre kitartást hozzá XD Ha végigcsinálod az egész sorozatot akkor komolyan tisztelni foglak XD
400sor nem ritka, főleg ha ilyen témájú animéről beszélünk, de ha pl. egy shounen anime, akkor az átlagban 200sor. Az a baj, hogy eddig csak égetett feliratot találtam. Nem magam miatt dolgozok, a fordítóm akarja ezt vinni, ő meg megérdemel annyit, hogy időzítsek neki. :) Ez ilyen "üzlet" volt xD megfűztem, hogy vigyük a Lost Canvast ő meg kérte, hogy vigyük ezt. :D Akik angolra fordítanak, azoknak is így kell időzíteniük, mondjuk ők nem 2-en vannak 1 csapatban... xD Általában megfelezik az időzítést. Viszont, ha te valamilyen véletlen folytán találsz időzített feliratot(akár orosz is lehet) azt megköszönnénk. :D